Графическая основа монгольского мира: языковая политика и современное положение монгольского вертикального письма
Аннотация
Статья представляет собой краткий экскурс в историю монгольского вертикального письма (монгол бичиг, или монгольской уйгурицы – уйгурского алфавита, приспособленного к монгольскому языку в XIII в.), пережившего ряд попыток реформирования и адаптации к разговорным языкам народов разных эпох, но сохранившегося до наших дней в качестве актуального средства общения, универсального способа коммуникации между монгольскими народами и элемента национальной культуры. Затрагиваются процессы перевода языков монгольских народов на латинский алфавит и кириллицу, происходившие в 1920–1940-е годы в СССР и Монгольской Народной Республике (МНР), а также проблемы реставрации традиционной вертикальной письменности как официальной графической основы и ее возрождения в искусстве каллиграфии, популярность которого в последние годы резко возросла. Обзор современных языковых ситуаций в основных регионах распространения традиционной монгольской письменности – России, Монголии, Внутренней Монголии Китая – показывает, что древняя письменная традиция не угасла и, адаптируясь к различным условиям и реалиям языковой политики, проводящейся в интересах государств, успешно обретает новые формы, оказывая положительное влияние на сохранение и развитие национальных языков сегодня.
Ключевые слова
Об авторе
Д. Д. ТрегубоваРоссия
Динара Дмитриевна ТРЕГУБОВА кандидат исторических наук, старший научный сотрудник
Нахимовский проспект, д. 51/21, г. Москва, 117418
Список литературы
1. Актамов И.Г. Развитие классической монгольской письменности в России, Монголии и Китае в начале XXI в. // Восточный вектор: история, общество, государство. – 2024. – Вып. 1. – С. 39–45.
2. Актамов И.Г., Бадмацыренова Н.Б. Реализация языковой политики в СССР в 1930-е годы (на примере бурят-монгольского языка) // Научный диалог. – 2024a. – Т. 13, № 2. – с. 346–363. – DOI: 10.24224/2227-1295-2024-13-2-346-363.
3. Актамов И.Г., Бадмацыренова Н.Б. Старомонгольская письменность в Байкальском регионе на современном этапе: курс на ревитализацию? // Монголоведение. – 2024b. – T. 16, № 1. – С. 111–125. – DOI: 10.22162/2500-1523-2024-1-111-125.
4. Бадагаров Ж.Б. Изучение языка монгольских памятников квадратного письма // «Хэй да ши люэ»: источник по истории монголов XIII в. / ИНИОН РАН. – Москва : Наука – Восточная литература, 2016. – с. 176–184.
5. Бадмаева Л.Б. Бурятские летописи как источники для изучения бурятского языка // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия : Филология, история, востоковедение. – 2012. – № 2 (43). – С. 114–119.
6. Бадмаева Л.Б. Старописьменный монгольский язык и современный бурятский язык // Гуманитарный вектор. – 2010. – № 2 (22). – С. 202–207.
7. Бадмаева Л.Б. Письменное наследие бурят на монгольском письме // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. – 2020. – Вып. 3. – С. 15‒23.
8. Бертагаев Т.А. Лексика современных монгольских литературных языков (на материале монгольского и бурятского языков) / АН СССР. Ин-т языкознания. – Москва : Наука, 1974. – 383 с.
9. Бикмаева К.И. Восстановление национальной монгольской письменности в 1980-е годы // Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ : Материалы XXXII Международного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки / отв. редакторы Н.Н. Дьяков, А.О. Победоносцева Кая, П.И. Рысакова. – Санкт-Петербург : Русская христианская гуманитарная академия им. Ф.М. Достоевского, 2023. – С. 395–397.
10. Бикмаева К.И. Этапы языковой политики в Монгольской Народной Республике // Монголоведение. – 2022. – Т. 14, № 2. – С. 232–246. – DOI: 10.22162/2500-1523- 2022-2-232-246.
11. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия: введение и фонетика. – Ленинград : Ленинградский гос. ун-т им. А.С. Енукидзе, 1929. – 438 с.
12. Дондуков У.-Ж.Ш. К вопросу о развитии бурятского литературного языка // Проблемы истории и культурно-национального строительства в Республике Бурятия (Материалы республиканской научно-практической конференции). – Улан-Удэ, 1998. – C. 145–149.
13. Доржиев Д.-Н.Д. Старобурятский язык. – Улан-Удэ : Бурятский гос. пед. ин-т им. Доржи Банзарова, 1992. – 244 с.
14. Доржиев Д.-Н.Д. Язык старомонгольской письменности Бурятии: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Москва, 1955. – 18 с.
15. Дырхеева Г.А., Гомбодоржийн Н. Языковая политика Монголии: проблема возрождения старомонгольской письменности (монгольская письменность) // Гуманитарный вектор. – 2019. – Т. 14, № 3. – С. 98–104.
16. Зэгиймаа Ч., Зээнямбуу Ч. Языковая ситуация и языковая политика в Монголии // Национальные языки в эпоху глобализации: Россия–Монголия / отв. ред. А.Н. Биткеева, В.Ю. Михальченко. – Москва, Улан-Батор : Тезаурус, 2011. – С. 259–289.
17. Поппе Н.Н. Бурят-монгольское языкознание (Труды Института востоковедения Академии наук СССР). – Ленинград : Издание Академии наук СССР и Института культуры БМАССР, 1933. – 119 с.
18. Раднаева С.Б. История бурятской письменности и становление орфографических норм современного бурятского литературного языка : дис.... канд. филол. наук. – Улан-Удэ, 2000. – 140 с.
19. Решетов А.М. Наука и политика в судьбе Ц.Ж. Жамцарано // Ориент. – 1998. – Вып. 2-3. – С. 5–22.
20. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. I. – Москва : Изд-во АН СССР, 1953. – 240 с.
21. Сибирский П. К истории общественно-революционного движения учительства в Бурятии // Жизнь Бурятии. – 1927. – № 4–6, с. 68–72.
22. Содномова И.Н. Литературная и просветительская деятельность Агвана Доржиева в Петербурге-Петрограде в 1905–1917 гг. // Россия и монгольский мир: вектор на сближение (Егуновские чтения – VII): сборник статей международной научно-практической конференции в рамках XII Международного всебурятского фестиваля «Алтаргана» / отв. ред. Н.С. Байкалов. – Улан-Удэ : Бурятский государственный университет, 2017. – С. 168–177.
23. Трегубова Д.Д. Старописьменный монгольский язык и современный бурятский язык в глобальном контексте // Язык в глобальном контексте. Современная языковая ситуация как следствие процесса глобализации: сборник научных трудов / отв. ред. В.В. Потапов, Е.А. Казак. – Москва : ИНИОН РАН, 2018. – С. 178–187.
24. Ульзетуева З.Д. Сравнительное исследование бурятского и старописьменного монгольского языков (на материале фонетики и морфологии): дис. ... канд. филол. наук. – Улан-Удэ, 2006. – 171 с.
25. Хухбатор Б. Советский ученый Г.П. Сердюченко и литературный язык: исторические особенности развития литературного языка МНР и монголов Внутренней Монголии на основе архивных материалов 1950-х гг. // Вестник Бурятского научного центра Сибирского отделения Российской академии наук. – 2021. – № 1 (41). – С. 48–60.
26. Цендина А.Д. Монгольские традиционные азбуки (конец XVI – начало XX вв.) // Проблемы современного образования. – 2014. – № 6. – С. 106–118.
27. Цыдендамбаев Ц.Б. Бурятские исторические хроники и родословные. – Улан-Удэ : Бурятское книжное изд-во, 1972. – 662 с.
28. Чулуунбаатар Л. Письменность монгольских народов и ее культурно-историческое значение : автореф. дис. ... канд. ист. наук. – Улан-Удэ, 2000. – 29 с.
29. Юкиясу А. Интеграция и разделение «языка»: языковая политика монгольских народов в СССР и Монголии в 1920–1940 гг. // Социолингвистика. – 2021. – № 1 (5). – С. 9–30. – DOI: 10.37892/2713-2951-2021-1-5-9-30.
30. De Swaan A. Words of the World: The Global Language System. – Cambridge : Polity Press and Blackwell, 2001. – 272 p.
Рецензия
Для цитирования:
Трегубова Д.Д. Графическая основа монгольского мира: языковая политика и современное положение монгольского вертикального письма. Контуры глобальных трансформаций: политика, экономика, право. 2024;17(4):35–49.
For citation:
Tregubova D.D. The Graphic Basis of the Mongolian World: Language Policy and the Current Situation of Mongolian Vertical Writing. Outlines of global transformations: politics, economics, law. 2024;17(4):35–49. (In Russ.)